Hi All 👋 and welcome to December’s project: Things in Scots. This month I am collaborating with my wife, Susan (? follow this link to see her post), and we’ll be posting daily — Things in Scots (great title eh?).
Flooer (flower) is todays Things in Scots. It will be a floral theme for the next few days, so come back for some more flooer related posts! The word flooer can also used for a bunch of flowers, and a bouquet.
Hi All 👋 and welcome to December’s project: Things in Scots. This month I am collaborating with my wife, Susan (? follow this link to see her post), and we’ll be posting daily — Things in Scots (great title eh?).
Puddock stuil (mushroom) is today’s Things in Scots; or puidock steel in the north east.
All the Scots words for these posts are taken from The Concise English-Scots Dictionary, by the Scottish National Dictionary Association. The words chosen will be the generally accepted term, but as in all languages there are regional variations, as well as sub-species variations. For example, an owl is generally known as a hoolet in Scots, but an ool in Shetland & the NE. A barn owl is a white hoolet & a long eared owl, a hornnie hoolet.
As we do these posts, we’re learning as well; so we apologise in advance for any mistakes?
If any of you out there have a burning desire to know the Scots word for anything, please let us know!
Hi All 👋 and welcome to December’s project: Things in Scots. This month I am collaborating with my wife, Susan (? follow this link to see her post), and we’ll be posting daily — Things in Scots (great title eh?).
And without further ado, Things in Scots #1 is a rimie moose wab (frosty spider’s web). We’d had quite a hard frost with freezing fog, so naturally it was camera time. There are other words for frost: freest, ringin frost (hard, prolonged), jeel (frostiness), shairp, cog (frost nail), nip-nebs (best name ever for Jack Frost), garb (thin coating of frost). There are also names for hoar frost: haar freest, cranreuch and rind.
All the Scots words for these posts are taken from The Concise English-Scots Dictionary, by the Scottish National Dictionary Association. The words chosen will be the generally accepted term, but as in all languages there are regional variations, as well as sub-species variations. For example, an owl is generally known as a hoolet in Scots, but an ool in Shetland & the NE. A barn owl is a white hoolet & a long eared owl, a hornnie hoolet.
As we do these posts, we’re learning as well; so we apologise in advance for any mistakes?
If any of you out there have a burning desire to know the Scots word for anything, please let us know!
Hi All 👋 A nice simple one in honour of St Andrew’s Day — Haggis (haggis), or in Scots Gaelic: taigeis.
Haggis in some other languages; Catalan: Haggis, Basque: Haggis, Danish: Haggis, Estonian: Haggis, French: Haggis, Icelandic: Haggis, Latvian: Haggis, English: Haggis, Swahili: Haggis. Even in Latin, haggis is haggis! Let’s face it, a haggis is a haggis, no matter where you are! Try saying haggis that many times after a whisky
Haggis
All the Scots words for these posts are taken from The Concise English-Scots Dictionary, by the Scottish National Dictionary Association. The words chosen will be the generally accepted term, but as in all languages there are regional variations, as well as sub-species variations. For example, an owl is generally known as a hoolet in Scots, but an ool in Shetland & the NE. A barn owl is a white hoolet & a long eared owl, a hornnie hoolet.
With November and Animals in Scots coming to a close (which is good because I’ve run out of animal pictures), next month I’m collaborating with my wife, and doing a Random Things in Scots Month; so see you then!
Other names include: baist, beast, heefer (young cow/heifer), cuddoch. A horned cooo is a hornie, with crooked horns – crummie, with a white face – hawkie, and with a speckled face – fleckie.
Coo
All the Scots words for these posts are taken from The Concise English-Scots Dictionary, by the Scottish National Dictionary Association. The words chosen will be the generally accepted term, but as in all languages there are regional variations, as well as sub-species variations. For example, an owl is generally known as a hoolet in Scots, but an ool in Shetland & the NE. A barn owl is a white hoolet & a long eared owl, a hornnie hoolet.
Also known as a cheetie-pussy; an affectionate name is pussy-baudrons. Mew/Miaow is maw, miauve or piteously, waw.
Mirror cat
All the Scots words for these posts are taken from The Concise English-Scots Dictionary, by the Scottish National Dictionary Association. The words chosen will be the generally accepted term, but as in all languages there are regional variations, as well as sub-species variations. For example, an owl is generally known as a hoolet in Scots, but an ool in Shetland & the NE. A barn owl is a white hoolet & a long eared owl, a hornnie hoolet.